Битва за Францию - Страница 72


К оглавлению

72

Герцог облегчённо вздохнул. Да, король опять доказал ему свою дружбу, но... Королева не присутствовала на аудиенции, и её отсутствие говорило о многом.

Сразу же после свидания с королём, Бэкингем отправился на поиски Элениты. Он так спешил повидать баронессу, что опередил даже собственного брата.

Увидев герцога, Элен радостно вскрикнула. Бэкингем легко подхватил её, обнял и несколько раз поцеловал.

   — Последний поцелуй от Джона, — подмигнул он девушке. — Но все остальные лично от меня.

Против своей воли баронесса густо покраснела.

   — Как Джон? — тихо спросила она.

   — Жив, здоров, и я был уверен, что он уже здесь!

   — Слава Господу, — улыбнулась Эленита. — А... Вы уже виделись с королевой?

   — Я решил сначала повидаться с вами, так как некоторые письма нашего государя заставили меня поволноваться. Скажите, моя дорогая, между августейшими супругами и в самом деле всё так хорошо, как это представляется королю? Или же Генриета так зла на меня за эту французскую кампанию, что решила отомстить с помощью мужа?

   — Вы ещё забыли о несчастном Монтегю, — вздохнула баронесса. — И о беременности герцогини Бэкингемской. Вам не следовало назначать вашу жену фрейлиной Её Величества, милорд.

   — Почему? — удивился герцог.

   — Потому, что герцогиня Бэкингемская искренне считает вас лучшим мужчиной на свете. И поскольку королеве общество герцогини доставляет больше удовольствия, чем глупые сплетни Люси Карлейль, то совершенно очевидно, что они стали лучшими подругами, и...

   — ...и Генриетта решила пожертвовать нашими отношениями ради счастья Кейт, — закончил герцог. — Какая чушь! Ну, ничего, я заставлю Её Величество изменить своё решение.

Элен улыбнулась.

   — Возможно, что вам, милорд, и в самом деле удастся это сделать. Сегодня утром лорд Монтегю возвратился в Лондон!

   — Есть! Есть Бог на небе! — возликовал министр. — И где же он?

   — У Её Величества.

   — Ах, так вот почему Генриетта не присутствовала на королевской аудиенции! Элен, вы возвращаете меня к жизни.

Бэкингем уже хотел со всех ног броситься в покои королевы, но, со вздохом оглядев себя, вынужден был отказаться от этой затеи. Если к королю он явился как солдат, только что прибывший с поля сражения, то предстать перед любимой женщиной в таком виде, ему представлялось невозможным.

   — Я буду у неё завтра, — со вздохом произнёс он. — Сейчас я отправляюсь домой, чтобы привести себя в порядок, отдохнуть, и...

   — И узнать, как себя чувствует герцогиня и ваши дети, — улыбнулась Элена.

   — Вы удивительно проницательны, моя дорогая, — засмеялся герцог. — Чёрт возьми, как же я завидую Джону!

   — Вот-вот, милорд, продолжайте в таком же духе, и вы, быть может, завоюете моё сердце, но вряд ли это вам поможет восстановить отношения с королевой, — заявила баронесса.

Джордж поцеловал ей руку.

   — До завтра, мой ангел. И, ради бога, скажите Монтегю, пусть явится ко мне. Я приму его в любое время дня и ночи.

Но герцог увиделся с Уолтером только на следующий день после заседания Государственного совета. Собрать его было необходимо, чтобы решить, что делать с остатками армии, которая, сойдя на берег, начала грабить мирное население. Крестьяне не торопились добровольно оказывать гостеприимство солдатам, которые и выглядели, и вели себя, как бандиты с большой дороги. После долгих споров и размышлений было решено поместить солдат на постой принудительно, что вызвало новую волну беспорядков в стране. Вдобавок ко всему, господа из Тайного совета отнеслись к неудачам министра не столь снисходительно, как сам король. Выслушав доклад Субиза, который постарался затушевать свои дипломатические просчёты, и всё своё красноречие бросил на описание военных потасовок, взволнованные лорды забросали оратора вопросами. Как несложно было предугадать, большинство из них касалось трагического отступления.

   — Да, — грустно вздохнул лорд Пемброк, бросив на Бэкингема укоризненный взгляд. — Если бы были вырыты траншеи, чтобы солдаты могли прикрыть отступающих и встретить французов мушкетным огнём, скольких бы жертв удалось избежать!

   — Если бы я приказал рыть эти траншеи, мы бы застряли на этом проклятом острове ещё на неделю, — отрезал герцог. — Или навсегда, что более вероятно, учитывая превосходящую численность противника.

   — Неделя — срок вполне достаточный, чтобы дождаться Холланда, который был уже на полпути к Ла-Рошели, — не сдавался Пемброк.

Пришлось вмешаться королю и взять на себя вину за несвоевременную отправку флота с подмогой.

   — Не переживай, Стини, — шепнул он ему. — Я знаю, что ты сделал всё, что было в человеческих силах, и даже больше.

   — Но зачем было так рано грузить пушки на корабли? — не мог взять в толк один из лордов. — Пускай бы достались французам, но было бы спасено немало наших людей.

Бэкингем вздохнул. Он и сам горько сожалел об этом.

После того как министру припомнили ещё и безнадёжный штурм Сен-Мартена, заседание было окончено.


* * *

Монтегю поджидал Бэкингема возле королевских покоев. Он выглядел так элегантно, что министр, который ожидал увидеть измученного невзгодами узника, даже присвистнул от изумления.

   — Я вижу, Уолтер, Ришелье в Бастилии вас кормил лучше, чем меня мой повар на острове Рэ... Ладно, идемьте расскажете мне, как вам удалось попасть в руки кардинала и, наконец, как вы смогли вернуть себе свободу?

72