Битва за Францию - Страница 46


К оглавлению

46

Чёрные глаза королевы широко распахнулись.

   — Вы немного торопитесь, Джордж, — рассмеялась она, — но я не хочу с вами спорить.

Генриетта медленно подошла к нему, не сводя пристального завораживающего взгляда. Сердце герцога предательски дрогнуло, а кровь бешено застучала в висках. Он спрятал руки за спину, борясь с искушением поддаться слабости.

   — Я тороплюсь, Ваше Величество, — произнёс Бэкингем, но эти слова прозвучали так неубедительно, что Генриетта сразу же заметила фальшь и победно улыбнулась.

   — Думаю, ненадолго вы всё-таки сможете задержаться...

Она положила руки ему на плечи, и, привстав на цыпочки, потянулась к губам. Джорджу пришлось собрать все силы, чтобы нежно, но настойчиво отстранить её от себя.

   — Я выхожу из игры, моя королева, — твёрдо ответил он. — Может быть, ваши прежние любовники и позволяли играть с собою, но я не могу разрешить этого никому, даже вам.

   — Тогда уходите. Вы хорошо знаете, что я не стану вас удерживать.

   — Вот как? Значит, мне здесь больше нечего делать?

   — Вам виднее.

   — Чёрт возьми! Я ухожу, и не трудитесь меня догонять.

Выдав всё это, Бэкингем и в самом деле развернулся уходить, но на полпути остановился и выжидательно посмотрел на королеву.

   — Вам не кажется, милорд, что вы ведёте себя, как последний идиот? — улыбаясь, спросила она.

   — Как влюблённый, — возразил Джордж. — Впрочем, кто же в здравом уме рискнёт в вас влюбиться? То есть всякий сойдёт с ума, вас полюбив... Нет-нет, моя прекрасная королева, не надо хмуриться, вот, нашёл: чтобы полюбить вас, ум не нужен, скорее необходимо его отсутствие. А, впрочем, как вам будет угодно!

   — Вот что, господин умник, — нахмурилась Генриетта. — Вот уже битый час я добиваюсь, чтобы вы меня поцеловали, и что же получила взамен? Сомнительные умозаключения, уйму увёрток и ... вот что вы сейчас делаете?

   — Исправляюсь, — ответил герцог, целуя королеву...


* * *

Примирение с Её Величеством нисколько не усложнило личную жизнь милорда, а только наполнило её приятным разнообразием. Впрочем, слёзы и упрёки Кэйт, которая сердцем чувствовала наличие соперницы, ему скоро надоели, и герцог сообщил девушке о разрыве отношений. Впрочем, будучи человеком щедрым, который не скупился на подарки своим, даже случайным, любовницам (чем отчасти и объяснялась его необычайная популярность среди прекрасных дам), милорд и тут не стал изменять своим привычкам и оставил Кэйт тот небольшой дом, который приобрёл для свиданий.

ГЛАВА 20. БРАЧНЫЕ УЗЫ


Наладив свою личную жизнь, Джордж Вилльерс решил выполнить своё обещание и осчастливить брата долгожданным разводом. Чтобы не слишком обременять себя неприятными заботами, он поручил это дело матери — леди Комптон, графине Бэкингемской. Это была необыкновенная женщина, которая в своё время сделала немало, чтобы обеспечить будущее своим сыновьям. Не имея денег, но, обладая редкой красотой, которую унаследовали все её дети, в особенности Джордж, она трижды выходила замуж, причём каждый раз удачнее предыдущего. Забросив последнего мужа, который при всём его богатстве был непроходимым деревенщиной, энергичная леди переселилась в Лондон, поближе к своему великому сыну, и принялась докучать ему своей материнской заботой. Герцог Бэкингемский был слишком хорошим сыном, чтобы прямо возмущаться вмешательством графини в свои дела, и благородно терпел её назойливое внимание, даже если оно и переходило все допустимые рамки приличия. Леди Комптон, пользуясь этим, повсюду совала свой нос, время от времени позволяя себе рекомендовать кого-то из многочисленных родственников или благодарных просителей на ту или иную государственную должность. Чтобы отвлечь внимание матери от политики и от собственной персоны, Джордж поручил ей заняться разводом Джона, рассчитывая, что это хлопотное дело потребует некоторого времени, в течение которого миледи перестанет докучать ему своим присутствием.

Всё это доказывало только одно — герцог плохо знал собственную мать.

Итак, графиня с радостью взялась за выполнение щекотливого поручения. Несколько раз встретившись с семейством сэра Эдуарда Кока, леди, к собственному удовлетворению, смогла благополучно разрешить проблему. О результатах своих стараний она немедленно доложила Джорджу Вилльерсу.


* * *

Семейство Коков мало чем отличалось от множества других аристократических английских семейств. Сэр Кок, бывший главный королевский судья, был вынужден оставить этот пост по обвинению во взяточничестве, что стоило ему и места в Государственном совете. Его энергичная и честолюбивая супруга, леди Хаттон, была настроена против семейства первого министра ещё с тех пор, когда Бэкингем не захотел жениться на её родственнице, леди Диане Сесил. Миледи восприняла этот отказ как личное оскорбление, и с тех пор мстила семье Вилльерсов, как только могла. В свою очередь, сэр Кок был одним из деятельнейших членов оппозиции Бэкингему, так как министр решительно отказывался возвращать его в Государственный совет.

Супруги жили порознь. Семейное богатство находилось в руках леди Хаттон, которая унаследовала его от первого мужа, и совершенно не была настроена позволять второму супругу им распоряжаться. Собственно, этим фактом и объяснялась та мелочность, которую проявил сэр Кок при встрече с Джоном, потребовав у него содержания для своей дочери.

Разумеется, для Бэкингема эти подробности семейной жизни Коков не были тайной, и он несколько раз красноречиво зевнул, демонстрируя, таким образом, свою осведомлённость.

46